1. 太平廣記
    1. 卷第三百三十三 鬼十八
      1. 黎陽客
      2. 李迥秀
      3. 琅邪人
      4. 崔咸
      5. 季攸
      6. 武德縣田叟
      7. 裴徽
      8. 李陶
      9. 長洲陸氏女
      10. 刁緬
      11. 王無有
      12. 王昇
      13. 高生

太平廣記


卷第三百三十三 鬼十八


  • 黎陽客
  • 李迥秀
  • 琅邪人
  • 崔咸
  • 季攸
  • 武德縣田叟
  • 裴徽
  • 李陶
  • 長洲陸氏女
  • 刁緬
  • 王無有
  • 王昇
  • 高生
黎陽客

開元中,有士人家貧,投丐河朔,所抵無應者。轉至黎陽,日已暮,而前程尚遥,忽見路傍一門,宅宇甚壯,夜將投宿,乃前扣門。良久,奴方出,客曰:「日暮,前路不可及,輒寄外舍,可乎?」奴曰:「請白郞君。」乃入。

須臾,聞曳履聲,及出,乃衣冠美丈夫,姿度閑逸,昂然秀異。命延客,與相拜謁,曰:「行李得無苦辛,有弊廬,不足辱長者。」客竊怪其異,且欲審察之,乃俱就館。頗能清論,説已來,了了皆如目見,客問名,曰:「我潁川荀季和,先人因官,遂居此焉。」命設酒殽,皆精潔,而不甚有味。有頃,命具榻舍中,邀客入,仍敕一婢侍宿。客候婢欵狎,乃問曰:「郎君今爲何官?」曰:「見爲河公主簿,慎勿説也。」俄聞外有叫呼受痛之聲,乃竊於窗中窺之。見主人據胡牀,列燈燭,前有一人被髮裸形,左右呼群鳥啄其目,流血至地。主人色甚怒,曰:「更敢暴我乎?」客謂曰:「何人也?」曰:「何須强知他事。」固問之,曰:「黎陽令也。好射獵,數逐獸,犯吾垣墻,以此受治也。」客竊記之。明旦顧視,乃大冢也。前問人,云是荀使君墓。

黎陽,詣令,果辭以目疾,客曰:「能療之。」令喜,乃延入,具爲説之。令曰:「信有之。」乃暗令鄕正,具薪數萬束,積於冢側。一日,會集人吏,縱火焚之,遂易其墓,目即愈,厚以謝客而不告也。後客還至其處,見一人,頭面燋爛,身衣敗絮,蹲於榛棘中。直前詣,客不識也,曰:「君頗憶前寄宿否?」客乃驚曰:「何至此耶?」曰:「前爲令所苦,然亦知非君本意,吾自運窮耳。」客甚愧悔之,爲設薄酹,焚其故衣以贈之,鬼忻受遂去。【出《廣異記》】

李迥秀

尚書李迥秀素與清禪寺靈貞厚善。迥秀卒後數年,靈貞忽見兩吏齎符追之,遂逼促就路,奄然而卒。前至一處,若官曹中,須臾延謁,一人朱衣銀章。靈貞自疑命未合死,朱衣曰:「弟子誤相追,闍黎當還。」命敕前吏送去。欲取舊路,吏曰:「此乃死路,不可往,當別取北路耳。」乃別北行。路甚荒塞,靈貞頗不懌。行可數十里,又至一府城,府甚麗,門吏前呵云:「可方便見將軍。」即引入,見一人紫衣,據廳事,年貌與李公相類,謂曰:「貞公那得遠來?」靈貞乃知正是,因延升階,叙及平舊。臨別,握手曰:「欲與闍黎論及家事,所不忍言。」遂忽然淚下。靈貞固請之,乃曰:「弟子血祀將絶,無復奈何。可報季友等,四時享奠,勤致豐潔,兼爲寫《法華經》一部,是所望也。」即揮涕與訣。靈貞遂蘇,具以所見告,諸子及季友素有至性,爲設齋寫經。唯齋損獨怒曰:「妖僧妄誕,欲誣玷先靈耳!」其後,竟與權梁山等謀反伏誅,兄弟流竄,竟無種嗣矣。【出《廣異記》】

琅邪人

琅邪有人因入城遲,暮宿郭外,主人相見甚歡,爲設雜菓。客探取懷中犀靶小刀子,將以割梨,主人色變,遂奄然而逝,所見乃冢中物也。客甚懼,然亦以此刀自護,且視冢傍有一穴,日照其中頗明,見棺櫬已腐敗,菓盤乃樹葉貯焉。客匍匐得出,問左右人,無識此冢者。【出《廣異記》】

崔咸

博陵崔咸,少習靜,家于相州,居常葺理園林,獨在齋中。夜雷雨後,忽有一女子,年十六七,踰垣而入。擁之入室,問其所從來,而終無言。疑其遁者,乃深藏之。將旦而斃,驚懼,未敢發。乃出,於里内覘其失女家。須臾,有奴婢六七人,喪服行語,若有尋求者,相與語曰:「死尚逸,况生乎?」從而問之,對曰:「郎君何用問?」固問之,乃曰:「吾家小娘子,亡來三日。昨夜方斂,被雷震,尸起出,忽不知所向。」問其形容衣服,皆是宵遁者。乃具昨夜之狀,引至家驗之,果是其尸,衣裳足履皆泥汙。其家大異之。歸將葬,而尸重不可致。乃奠酒祝語之,乃去。時天寶元年六月。【出《通幽記》】

季攸

天寶初,會稽主簿季攸,有女二人,及攜外甥孤女之官。有求之者,則嫁己女。己女盡而不及甥,甥恨之,因結怨而死,殯之東郊。經數月,所給主簿市胥吏姓,大族子也,家甚富,貌且美。其家忽失胥,推尋不得。意其爲魅所惑也,則於墟墓訪之。時大寒雪,而女殯室有衣裾出。胥家人引之,則聞屋内胥叫聲。而殯宮甚完,不知從何入。遽告主簿,主簿使發其棺,女在棺中,與胥同寢,女貌如生。其家乃出胥,復修殯屋。胥既出如愚,數日方愈。女則來告於主簿曰:「吾恨舅不嫁,惟憐己女,不知有吾,故氣結死。今神道使吾嫁與市吏,故輒引與之同衾。既此邑已知,理須見嫁,後月一日,可合親姻。惟舅不以胥吏見欺,而違神道,請即知聞,受其所聘,仍待以女婿禮。至月一日,當具飲食,吾迎楊郎,望從所請焉。」主簿驚嘆,乃召胥,一問,謂之爲婿。楊胥於是納錢數萬,其父母皆會焉。乃爲外甥女造作衣裳、帷帳,至月一日,又造饌,大會楊氏。鬼又言曰:「蒙恩許嫁,不勝其喜,今日故此親迎楊郎。」言畢,胥暴卒。乃設冥婚禮,厚嫁棺斂,【「嫁」《紀聞輯校》卷七作「加」。改變句讀,似可通。】合葬於東郊。【出《紀聞》】

武德縣田叟

武德縣酒封村田叟,日晚,將往河内府南,視女家禮事。出村,有二人隨之,與叟言。謂叟曰:「吾往河南府北,喜翁相隨。」及至路,而二人不肯去。叟視之非凡,乃下驢,謂之曰:「吾與汝非舊相識,在途相逢。吾觀汝指顧,非吉人也。汝姑行,吾從此南去。汝若隨吾,吾有返而已,不能偕矣。」二人曰:「慕老父德,故此陪隨。如不愿俱,請從此逝,翁何怒也?」方酬答,適會田叟鄰舍子自東來,問叟何爲,叟具以告。鄰舍子告二人:「老父不愿與君俱,可東去,從老父南行,君何須相絆也?」二人曰:「諾。」因東去。叟遂南,鄰舍子亦西還。到家未幾,聞父老家驚叫,鄰舍子問之,叟男曰:「父往女家,計今適到。而所乘驢乃却來,何謂也?」鄰舍子乃告以田叟逢二人狀。因與叟男尋之,至與二人言處,叟死溝中,而衣服甚完,無損傷。乃知二人取叟之鬼也。【出《記聞》】

裴徽

河東裴徽河南迴之兄子也。天寶中,曾獨步行莊側,途中見一婦人,容色殊麗,瞻視艶泆。久之,問:「何以獨行?」答云:「適婢等有少求易,遲遲不來,故出伺之。」有才思,以艶詞相調,婦人初不易色,亦獻酬數四。前至其家,邀相過,室宇宏麗。入門後,聞老婢怒云:「女子何故令他人來?名教中寧有此事。」女辭門有賢客,家人問者甚衆。有頃,老婢出,見辭謝,舉動深有士風。須臾,張燈施幕,邀入坐。有侍從婢數人,各美色,香氣芬馥,進止甚閑。尋令小娘子出,云:「裴郎何須相避?」婦人出,不復入。竊見室中盛設晏席,俱列綺帳錦褥,如欲嫁者,獨心喜欲留。會腹脹,起如厠,所持古劍可以辟惡,厠畢,取裹劍紙,忽見劍光粲然。執之欲迴,不復見室宇人物,顧視在孤墓上叢棘中。因大號叫,家人識,持燭尋之。去莊百餘步,瞪視不能言,久之方悟爾。【出《廣異記》】

李陶

天寶中,隴西李陶寓居新鄭,常寢書室,睡中有人搖之。驚起,見一婢抱被,容色甚美,問:「那忽得至此?」婢云:「鄭女郞欲相詣。」頃之,異香芬馥,有美女從西北陬壁中出,至牀所再拜。知是鬼,初不交語,婦人慚怍却退,婢慢罵數四云:「田舍郎,待人故如是耶?令我女郎愧恥無量。」悦其美色,亦心訝之,因紿云:「女郎何在?吾本未見,可更呼之。」婢乃止,又云:「女郎重君舊緣,且將復至,切勿如初,可以殷勤待之也。」及至,下牀致敬,延之偶坐,須臾相近。女郎貌既絶代,深悦之,留連十餘日。母躬自窺覘,累使左右呼恐阻己志,亦終不出。婦云:「大家召君,何以不往?得無坐罪於我乎?」乃詣母,母流涕謂曰:「汝承人昭穆,乃有鬼婦乎?」云改之。自爾半歲,留連不去。其後,參選之上都,留婦在房,後遇疾篤,鬼婦在房謂其婢云:「李郎今疾亟,爲之奈何?當相與往省問。」至潼關,鬼爲關司所遏,不得過者數日。會堂兄亦赴選,入關,鬼得隨過。其夕,至所,相見忻悦。問:「何得至此?」云:「知卿疾甚,故此相視。」索所持藥,因和以飲疾尋愈。其年選得臨津尉,與婦同衆至舍。數日,當之官,鬼辭不行,問其故,云:「相與緣盡,不得復去。」言別悽愴,自此遂絶。【出《廣異記》】

長洲陸氏女

長洲縣陸某家素貧,三月三日,家人悉游虎丘寺。女年十五六,以無衣不得往,獨與一婢守舍,父母既行,女惋嘆投井而死。父母以是爲感,悲泣數日,乃權殯長洲縣。後一歲許,有陸某者曾省其姑,姑家與女殯相近,經殯宮過,有小婢隨後,云:「女郎欲暫相見。」某不得已,隨至其家。家門第卑小,女郎靚粧,容色婉麗,問云:「君得非長洲百姓耶?我是陸丞女,非人,鬼耳。欲請君傳語與贊府,今臨頓李十八求婚,吾是室女,義難自嫁,可爲白大人。若許爲婚,當傳語至此。」其人尚留殯宮中。少時,當州坊正從殯宮邊過,見有衣帶出外,視之,見婦人,以白丞。丞自往,使開壁,取某置之廳上。數日能言,問焉得至彼,某以女言對,丞嘆息。尋令人問臨頓李十八,果有之,而無恙自若。初不爲信,後數日乃病,病數日卒。舉家嘆恨,竟將女與李氏子爲冥婚。【出《廣異記》】

刁緬

宣城太守刁緬,本以武進,初爲玉門軍使。有厠神形見外廐,形如大猪,遍體皆有眼,出入溷中,游行院内。時不在,官吏兵卒見者千餘人。如是數日。歸,祭以祈福,厠神乃滅。旬日遷伊州刺史,又改左衛率、右驍衛將軍、左羽林將軍,遂貴矣。【出《紀聞》】

王無有

楚丘主簿王無有,新娶妻,美而妬。無有疾,將如厠,而難獨行。欲與侍婢俱,妻不可。無有至厠,於垣穴中見一人背坐,色黑且壯。無有以爲役夫,不之怪也。頃之,此人迴顧,深目巨鼻,虎口烏爪,謂無有曰:「盍與我鞋?」無有驚,未及應。怪自穴引手,直取其鞋,口咀之。鞋中血見,如食肉狀,遂盡之。無有恐,先告其妻,且尤之曰:「僕有疾如厠,須一婢相送,君適固拒。果遇妖怪,奈何?」婦猶不信,乃同觀之。無有坐厠,怪又見,奪餘一鞋,咀之。妻恐,扶無有還。他日,無有至後院,怪又見,語無有曰:「吾歸汝鞋。」因投其鞋,鞋並無損。無有請巫解禳,鬼復謂巫:「王主簿禄盡,餘百日壽,不速歸,死於此。」無有遂歸鄕,如期而卒。【出《紀聞》】

王昇

吴郡陸望,寄居河内。表弟王昇,與居相近。晨謁,行至莊南故村人楊侃宅籬間,忽見物,兩手據厠,大耳深目,虎鼻猪牙,面色紫而媥斕,直視於懼而走,見言之。曰:「吾聞見厠神無不立死,汝其勉之。」意大惡,及還即死。【出《紀聞》】

高生

天寶中,有渤海高生者,亡其名。病熱而瘠,其臆痛不可忍。召醫視之,醫曰:「有鬼在臆中,藥可以及。」於是煮藥而飲之。忽覺臆中動搖,有頃,嘔涎斗餘,其中凝固不可解。以刀剖之,有一人涎中起,初甚么麽,俄長數尺。高生欲笞之,其人趨出降階,遽不見。自是疾間。【出《宣室志》】【許本作「廣異記」。】

字數:3370,最後更新時間: