《肉蒲團》 | 初校
天道禍婬此說原爲婬者戒
吾心本善斯書傳與善人看
情痴反正道人編次
情死還魂社友批評
EPUB下載地址:http://bbs.donglishuzhai.net/thread-490-1.html
《肉蒲團》,一名《覺後禪》,又名《耶蒲緣》、《野叟奇語》、《鍾情錄》、《循環報》、《巧姻緣》、《巧奇緣》,六卷二十回。
題「情癡反正道人編次,情死還魂社友批評」,別題「情隱先生編次」。劉廷璣《在園雜志》以爲作者即清初時李漁。可能性不大。
清刊本,中型,內封中欄題「肉蒲團」;右署「天道禍婬此說原爲婬者戒」,左署「吾心本善斯書傳與善人看」;方框上端署「情隱先生編次」。首《序》,尾署癸酉(1633)夏正之望西陵如如居士題」;無總目、繡像。正文卷端題「覺後禪」。署「情死反正道人編次,情死還魂社友批評」。半葉十二行,行二十一字;凡六卷,分標「花」、「落」、「家」、「僮」、「未」、「掃」。日刊本,存三卷十五回,缺卷一,以第一卷缺,未知有無序,各卷卷端題「肉蒲團一名覺後禪」、封面題「覺後禪」,版心鐫「肉蒲團」,正文半葉十行,行二十一字。書末有跋,署「柳□亭題」。光緒甲午排印本;光緒間石印本,改題《繪像巧奇緣全傳》,有圖十三幅。上四種,均有評。【藏南京圖書館】
——摘自《中國通俗小說總目提要》。
文本取自「明清文學研究」網站,由「余少平」兄校訂。《中國通俗小說總目提要》中謂此書六卷,而余兄於第一回校記中謂:「原書應爲四卷二十回,各卷或標有春、夏、秋、冬(清刊活字本分爲「葉落花童未掃」六卷,似非原本面貌)。抄本每二回抄爲一冊,故無分卷字樣。」
余兄原校記乃簡化字,與小說正文不協,今不取。又原有版本說明,今附於《校勘札記》之後,以俾閱者知校勘所據之版本。本站上傳時,粗閱一過,原文本正文中,有部分簡化字、日本用字及不常見之俗體字,改爲正體字;所有疊字符改爲本字;凡字有異體而皆常見,書中混用者,有部分修改統一,如「囬」與「回」之類。古代小説多有使用俗字異體体字者,按通行整理原則,一般不作修改,然因原文本混雜簡化字,爲便于修訂,故有部分俗字改爲正體,如「着」皆改爲「著」。按凡此上各類及原文本之明顯錯字皆徑改不出校。又標點分段亦有所修訂,腳注中凡按字皆山人所加。