1. 太平廣記
    1. 卷第二百三十六 奢侈一
      1. 吴王夫差
      2. 漢武帝
      3. 丁緩
      4. 淋池
      5. 霍光妻
      6. 韓嫣
      7. 袁廣漢
      8. 霄游宮
      9. 沙棠舟
      10. 趙飛燕
      11. 郭況
      12. 後漢靈帝
      13. 石崇
      14. 王敦
      15. 魏高陽王雍
      16. 元琛
      17. 隋煬帝
      18. 則天后
      19. 許敬宗
      20. 張易之
      21. 宗楚客
      22. 安樂公主
      23. 楊慎交
      24. 唐睿宗
      25. 玄宗
      26. 虢國夫人

太平廣記


卷第二百三十六 奢侈一


  • 吴王夫差
  • 漢武帝
  • 丁緩
  • 淋池
  • 霍光妻
  • 韓嫣
  • 袁廣漢
  • 霄游宮
  • 沙棠舟
  • 趙飛燕
  • 郭況
  • 後漢靈帝
  • 石崇
  • 王敦
  • 魏高陽王雍
  • 元琛
  • 隋煬帝
  • 則天后
  • 許敬宗
  • 張易之
  • 宗楚客
  • 安樂公主
  • 楊慎交
  • 唐睿宗
  • 玄宗
  • 虢國夫人
吴王夫差

吴王夫差姑蘇臺,三年乃成。周環詰屈,横亙五里,崇飾土木,殫耗人力。宮妓千人。上別立春霄宮,爲長夜飲,造千石酒鍾。又作大池,池中造青龍舟,舟中陳妓樂,日與西施爲水嬉。又于宮中作靈館館娃閣,銅溝玉檻,宮之欄楯,皆珠玉飾之。【出《述異記》】

漢武帝

漢武帝時,身毒國獻連環羈,皆以白玉作之,瑪瑙石爲勒,白光琉璃爲鞍。在暗室中,常照十餘丈,如晝日。【以上見於本書卷二百二十九引同書之《西毒國》。】自是長安始盛飾鞍馬,競加雕鏤。或一馬之飾直百金,皆以南海白蜃爲珂,紫金爲花,以飾其上。猶以不鳴爲患,或加鈴鑷,飾以流蘇,走如鍾磬,動若飛幡葆。後得貳師天馬,常以玫瑰石爲鞍,鏤以金銀鍮石,以緑地五色錦爲蔽泥,後稍以熊羆皮爲之。熊毛有緑光,皆長三尺者,【「三」今本《西京雜記》作「二」。】直百金。卓王孫有百餘雙,詔使獻二十枚。【出《西京雜記》】

丁緩

長安巧工丁緩者,爲恆滿燈,七龍五鳳,雜以芙蓉蓮藕之屬。又作臥褥香爐,一名被中香爐。本出房風,其法後絶,至始更爲之。設機環轉運四周,而爐體常平,可置之被褥,故取被褥以爲名。又作九層博山香爐,鏤刻爲奇禽怪獸,窮諸靈異,皆能自然運動。又作七輪扇,其輪大皆徑尺,遞相連續,一人運之,滿堂皆寒凜焉。【出《西京雜記》】

淋池

漢昭帝始元元年,穿淋池,廣千步。中植分枝荷,一莖四葉,狀如駢蓋,日照則葉低蔭根,若葵之衛足也,名曰「低光荷」。實如玄珠,可以飾珮。花葉雜萎,【「雜」《拾遺記》作「難」。】芬芳之氣,徹十餘里。食之令人口氣常香,益人肌理。宮人貴之,每游宴出入,必皆含咀,或剪以爲衣,或折以蔽日,相爲戲。《楚詞》謂「折芰荷以爲衣」,意在斯也。又有倒生菱,莖如亂絲,一花千葉,根浮水上,實沉泥裏,泥如紫色,謂之「紫泥菱」,食之令人不老。

時命水戲,游宴永日。工人進一巨槽,【「工」《拾遺記》作「土」。】帝曰:「栝楫松舟,【「栝」《拾遺記》作「桂」。】嫌其重朴;况乎此槽,豈可得而乘也?」乃命文梓爲舟,木蘭爲枻,刻飛鸞翔鷁,飾其船首,隨風輕漾,畢景忘歸,乃至通夜。使宮人爲歌,歌曰:「商秋素景泛洪波,誰云好手折芰荷。凉風凄凄揭棹歌,雲光開曙月低河,萬歲爲樂豈爲多。」帝大悦,起游商臺于池上。及乎末歲,諫者多,遂省游蕩奢侈,堙毁臺池,鸞舟荷芰,隨時廢滅。今臺址無遺,溝池亦平焉。【出《拾遺録》】

霍光妻

霍光妻遺淳于衍蒲桃錦二十匹、散花綾二十五匹。綾出鉅鹿陳寶光,妻傳其法。霍顯召入其第,使作之。機用一百二十躡,【「躡」今本《西京雜記》作「鑷」。】六十日成一匹,直一萬錢。又與越珠一琲,【「越」今本《西京雜記》作「走」。】緑綾七百端,直錢百萬,黄金百兩。又爲起第宅,奴婢不可勝數。猶怨曰:「吾爲若何成功,而報我若是哉!」【出《西京雜記》】

韓嫣

韓嫣好彈,常以金爲丸,一日所失者十餘。長安爲之語曰:「苦饑寒,逐金丸。」京師兒童,每聞出彈,輒隨逐之,望丸之所落,而競拾取焉。【出《西京雜記》】

袁廣漢

茂陵富人袁廣漢,藏鏹巨萬,家童八九百人。于北芒山下築園,東西四里,南北三里,【「三」今本《西京雜記》作「五」。】引流注其内。搆石爲山,高十餘丈,連延數里。養白鸚鵡、紫鴛鴦、旄牛、青兔,【「兔」今本《西京雜記》作「兕」。】奇禽怪獸,積委其間。移沙爲洲嶼,激水爲波潮,其中育江鷗海鶴,孕雛産鷇,延漫林池。奇樹異草,靡不具植。屋皆徘徊重屬,開以修廊,【「重屬開以」今本《西京雜記》作「連屬重閣」。】行之,移晷不能遍也。袁廣漢後得罪誅,没入官,其園鳥獸草木,皆移植于上林苑中矣。【出《西京雜記》】

霄游宮

漢成帝好微行,於太液池旁起霄游宮,以漆爲柱,鋪黑締之幕,器服乘輿,皆尚黑色。既悦于暗行,憎燈燭之照。宮中之美御,皆服皂衣,自班姬以下,咸帶玄綬,衣珮加錦繡,更以木蘭紗綃罩之。至霄游宮,方秉炬燭。宴幸既罷,靜鼓息罩,【「息罩」《拾遺記》作「自舞」。】而步不揚塵。好夕出游。造飛行殿,方一丈,如今之輦,選期門羽林之士,負之以趨。帝于輦上,覺其行快疾,但覺耳中若聞風雷之聲,以其疾也,一名「雲雷宮」。所行之處,咸以氈締藉地,惡車轍馬跡之喧也。雖惑于微行暱宴,民無勞怨。每乘輿返駕,以愛幸之姬寶衣珍食,捨于道傍,國之窮老,皆呼萬歲。是以鴻嘉永始之間,國富家豐,兵戈長戢。故劉向谷永竊言指諫,于是焚霄游、飛行之殿,罷宴逸之樂。所謂從繩則直,如轉丸焉。【「丸」《拾遺記》作「圜」。】【出《拾遺録》】

沙棠舟

漢成帝常以三秋閑日,與飛燕游戲太液池,以沙棠爲舟,貴其不沉也。以雲母飾于鷁首,一名「雲舟」。又刻大桐木爲虬龍,雕飾如真象,以夾雲舟而行。以紫文桂爲柂枻。每觀雲棹水,玩擷菱渠,則憂輕蕩以驚飛燕,命佽飛之士,以金鎖纜雲舟,使佽飛于水底引之。值輕風時至,飛燕殆以風飄颻隨風入水。帝以翠纓結飛燕之裾,游倦乃返。飛燕後漸見疎,常怨恚曰:「以妾微,何時復預纓裾之游,漾雲舟于波上耶?」帝爲之憮然。今太液池中尚有成帝避風臺飛燕結裾處。【出《拾遺録》】

趙飛燕

趙飛燕爲皇后,其女弟昭儀昭陽殿,遺飛燕書曰:「今日佳晨,貴姊懋膺洪册,上襚三十五條,以陳踴躍之至:【「至」今本《西京雜記》作「心」。】金花紫綸帽、金花紫羅面衣、織成下裾、同心七寶釵、七寶綦履、玉環、五色文綬、鴛鴦褥、雲母屏風、琉璃屏風、雲母七寶扇、琥珀枕、龜文枕、金錯綉襠、琉璃瑪瑙彄、珊瑚玦、黄金步搖、金博山爐、七支燈、迴風席,茆葉席、金浦圓璫、孔雀扇、五明扇、九華扇、同心梅、合枝李、三清木香、螺卮南海,一名丹螺。麝香、沉水香、九真雄麝香、鴛鴦襦及被。」【出《西京雜記》】

今本《西京雜記》卷一作:

趙飛燕為皇后,其女弟在昭陽殿,遺飛燕書曰:「今日嘉辰,貴姊懋膺洪册,謹上襚三十五條,以陳踴躍之心:金華紫輪帽,金華紫羅面衣,織成上襦,織成下裳,五色文綬,鴛鴦襦,鴛鴦被,鴛鴦褥,金錯繡襠,七寶綦履,五色文玉環,同心七寶釵,黄金步搖,合歡圓璫,琥珀枕,龜文枕,珊瑚玦,馬腦彄,雲母扇,孔雀扇,翠羽扇,九華扇,五明扇,雲母屏風,琉璃屏風,五層金博山香爐,迴風扇,椰葉席,同心梅,含枝李,青木香,沈水香,香螺巵,出南海,一名丹螺。九真雄麝香,七枝鐙。」

郭況

郭況光武皇后之弟也。累金數億,家童四百人,以金爲器皿,鑄冶之聲,震于都鄙。時人謂:「郭氏之室,不雨而雷。」言鑄冶之聲盛也。于庭中起高閣,厝衡石于其上,以稱量。下有藏金窟,列武士衛之。錯雜寶以飾臺榭,懸明珠于梁棟間,光彩射目,晝視如星,夜望如月。里語曰:「洛陽多錢郭氏室,夜日晝星富難匹。」其内寵者,皆以玉器盛食,故東京郭氏家爲「瓊廚金窟」。小心畏慎,雖居富勢,閉門優游,未曾干世,爲一時所知也。【出《拾遺録》】

後漢靈帝

靈帝初平三年游於西園,【「初平」乃漢獻帝年號,此處當爲「中平」。】起裸游館十間,採緑苔以被階,引渠水以繞砌,周流澄澈。乘小舟以游漾,宮人乘之,選玉色輕體者,以執篙楫,搖蕩于渠中。其水清淺,以盛暑之時,使舟覆没,視宮人玉色。奏《招商》七言之歌,以來凉氣也。其歌曰:「凉風起兮日照渠,青荷畫偃葉夜舒,唯日不足樂有餘。清絃流管歌玉鳧,千年萬歲喜難渝。」渠中植蓮,大如蓋,枝長一丈,南國所獻也。其葉夜舒畫捲,一莖有四蓮叢生,名曰「夜舒荷」。亦言月出見葉舒,亦名「望舒荷」。【「望舒荷」事亦見於本書卷四百八引同書之《望舒草》。】

帝乃盛夏避暑于裸游館,長夜飲宴。帝嘆曰:「使萬年如此,則爲上仙矣。」宮人年二七以上,三六以下,皆靚粧而解上衣,或共裸浴。西域所獻茵墀香,煮爲浴湯,宮人以之沐浴。浴畢,餘汁入渠,名曰「流香渠」。又使内監爲驢鳴。于館北起鳴鷄堂,多畜鷄,每醉樂,迷于天曉,内閹競作鷄鳴,以亂真聲也。仍以炬燭投于殿前,帝乃驚寤。及董卓破京師,收其美人,焚其堂館。至咸熙中,于先帝投燭處,溟溟有光如星。後人以爲神光,於此地立小屋,名曰「餘光祠」,以祈福。至魏明之末,稍掃除焉。【出《王子年拾遺》】

石崇

石崇王愷爭豪。晉武帝甥也,嘗以一珊瑚樹與,高二尺許,枝柯扶疎,世間罕比。以示視訖,舉鐵如意擊碎之,【「碎」疑衍。】應手瓦碎。既惋惜,又以爲嫉己之寶,聲色方厲。曰:「不足恨,今還卿。」乃命左右悉取珊瑚樹,有高三尺,條幹絶俗,光彩溢目者六七枚,如比者甚衆。悵然自失。【出《世説》】

王敦

王敦初尚主,如厠,見漆箱盛乾棗,本以塞鼻,謂上厠果,食至盡。既還,婢擎金盆貯水,琉璃碗盛澡豆,因倒著水中而飲之,群婢莫不掩口。【出《世説新書》】【即《世説新語》。】

魏高陽王雍

後魏高陽王,居近清陽門外數里,【「清」《洛陽伽藍記》卷三作「津」。】御道西旁,洛中之甲第也。正光中,爲丞相,給羽葆鼓吹,虎賁班劍百人。貴極人臣,富兼山海,居第匹于帝宮。白壁丹檻,窈窕連亙,飛簷華宇,轇轕周通。僮僕六千,妓女五百,珠照日,羅衣從風,自以來,諸王豪侈,未之有也。出則鳴騶御道,文物成行,鐃吹嚮發,笳聲哀囀;入則歌姬舞女,擊筑吹笙,而絲管迭奏,連宵盡日。其竹林魚池,侔于禁苑,芳草如積,珍木連陰。及薨後,諸妓女悉令入道,或有嫁者。美人徐月華善箜篌,能爲《明妃出塞》之歌,聞者莫不動容。永安中,與衛將軍原士康爲側室,士康宅亦近清陽門【「清」《洛陽伽藍記》卷三作「青」。】鼓箜篌而歌,哀聲入雲,行路聽者,俄而成市。常語士康云:「王有二美姬,一名修容,一名豔姿。並蛾眉皓齒,潔貌傾城。修容能爲《緑水歌》,豔姿善爲《火鳳舞》。並愛傾後室,寵冠諸姬。」士康聞此,常令歌《緑水》、《火鳳》之曲焉。【出《伽藍記》】

元琛

後魏王侯,外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相誇競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧;高臺芳榭,家家而築,花林曲池,園園而有;莫不桃李夏緑,竹柏冬青。而河間王最爲豪首,常與高陽爭衡,造文栢堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以五色絲爲繩。妓女三百人,盡皆國色。有婢朝雲,善吹箎,能爲《團扇歌》、《隴上聲》。秦州刺史,諸外叛,屢討之不降。朝雲假爲貧嫗,吹箎而乞。諸聞之,悉皆流涕。迭相謂曰:「何爲棄墳井,在山谷爲寇耶?」即相率歸降。民語曰:「快馬健兒,不如老嫗吹箎。」

秦州,多無政績,遣使向西域求名馬,遠至波斯國,得千里馬,號曰「追風赤驥」。其次有七百里者十餘匹,皆有名字。以銀爲槽,金爲環鎖,諸王服其豪富。嘗語人云:「石崇,乃是庶姓,猶能雉頭狐腋,畫卵雕薪,况我大魏天王,不爲華侈?」造迎風館于後園,窗戶之上,列錢青瑣,玉鳳銜鈴,金龍吐旆,素柰朱李,枝條入簷,妓女樓上,坐而摘食。

嘗會宗室,陳諸寶器,金瓶銀甕百餘口,甌檠盤合稱是。其餘酒器,有水晶鉢、瑪瑙盃、琉璃碗、赤玉卮數十枚。作工奇妙,中土所無,皆從西來。【「西」《洛陽伽藍記》作「西域而」。】又陳女樂及諸名馬,復引諸王按行庫藏。錦罽珠璣,冰羅霧縠,充積其内。章武王曰:「不恨我不見石崇,恨石崇不見我!」立性貪暴,志欲無厭,見之嘆惋,不覺生疾。還家臥三日,不能起。江陽王來省疾,諭之曰:「卿之財産,應得抗衡,何爲羨嘆以至于此?」曰:「常謂高陽一人,寶貨多于,誰知河間,瞻之在前。」嘆曰:「卿欲作袁術之在淮南,不知世間復有劉備也?」及爾朱氏亂後,王侯第宅多題爲寺宇。壽丘里閭,列刹相望。祇洹鬱起,寶塔高臨。四月八日,京都士女,多至河間寺。觀其堂廡綺麗,無不嘆息。以爲蓬萊仙室,亦不是過也。【出《伽藍記》】

隋煬帝

煬帝巡狩北邊,作大行殿七寶帳,容數百人,飾以珍寶,光輝洞徹。引匈奴啓民可汗宴會其中,可汗恍然,疑非人世之有。識者云,大行殿者,不祥之兆也。亦是王莽輕車之比,此實天心,非關人事也!【出《朝野僉載》】

貞觀初,天下乂安,百姓富贍,公私少事。時屬除夜,太宗盛飾宮掖,明設燈燭,殿内諸房,莫不綺麗。后妃嬪御皆盛衣服,金翠煥爛。設庭燎于階下,其明如晝。盛奏歌樂,乃延蕭后與同觀之。樂闋,帝謂曰:「朕施設,孰與隋主?」蕭后笑而不答。固問之,后曰:「彼乃亡國之君,陛下開基之主,奢儉之事,固不同矣。」帝曰:「隋主何如?」后曰:「隋主享國十有餘年,妾常侍從,見其淫侈。隋主每當除夜,【「當」《紀聞輯校》卷五作「二」,據《詳節》卷十八。】至及歲夜。【「夜」《紀聞輯校》卷五作「爲二除」。】殿前諸院,設火山數十,盡沉香木根也。每一山焚沉香數車,火光暗,則以甲煎沃之,焰起數丈。沉香、甲煎之香,傍聞數十里。一夜之中,則用沉香二百餘乘,甲煎過二百石。又殿内房中不燃膏火,懸大珠一百二十以照之,光比白日。又有明月寶、夜光珠,大者六七寸,小者猶三寸,一珠之價,直數千萬。妾觀陛下所施,都無此物。殿前所焚,盡是柴木。殿内所燭,皆是膏油。但覺烟氣薰人,實未見其華麗。然亡國之事,亦愿陛下遠之。」太宗良久不言,口刺其奢,而心服其盛。【出《紀聞》】

則天后

則天造明堂,于頂上鑄鐡爲鸑鷟,高二丈,以金飾之,軒軒若飛。數年,大風吹動,猶存其甍宇。更鑄銅爲大火珠,飾以黄金,煌煌耀日,今見存焉。又造天樞于定鼎門,並番客商胡聚錢百萬億所成。其高九十尺,下以鐵山爲脚,鑄銅爲二麒麟,以鎮四方。上有銅盤,徑三丈。蛟龍人立,兩足捧大火珠,望之如日初出。鐫文于柱曰:「大萬國述德天樞。」後開元中推倒,銅入上方。【出《大唐新語》】

許敬宗

許敬宗奢豪,嘗造飛樓七十間,令妓女走馬于其上,以爲戲樂。【出《獨異記》】【沈本及《詳節》卷一八作「獨異志」。當是。】

張易之

張易之爲母阿臧造七寶帳,金銀、珠玉、寶貝之類罔不畢萃,曠古以來,未曾聞見。鋪象牙床,織犀角簟,鼲貂之褥,蛩蟁蚊之氈,之龍鬚、之鳳翮以爲席。【「臨河」《朝野僉載》作「河中」。】阿臧與鳳閣侍郞李逈秀私通,逼之也。以鴛鴦盞一雙共飲,【「以鴛鴦盞一雙共飲」《朝野僉載》作「同飲以盌盞一雙」。】取其常相逐。逈秀畏其盛,嫌其老,乃荒飲無度,昏醉是務,常頻喚不覺。出爲恆州刺史。易之敗,阿臧入官,逈秀被坐,降爲衡州長史。【出《朝野僉載》】

宗楚客

宗楚客造一宅新成,皆是文柏爲梁,沉香和紅粉以泥壁,開門則香氣蓬勃。磨文石爲階砌及地,着吉莫靴者,行則仰仆。楚客建昌王推得賍萬餘貫,兄弟配流。太平公主就其宅看,嘆曰:「觀其行坐處,我等虚生浪死。」一年,追入爲鳳閣侍郞。景龍中,爲中書令。韋氏之敗,被誅。【「被誅」《朝野僉載》作「斬之」。】【出《朝野僉載》】

安樂公主

洛州昭成佛寺安樂公主造百寶香爐,高三尺,開四門,絳橋勾欄,花草、飛禽、走獸,諸天妓樂,麒麟、鸞鳳、白鶴、飛仙,絲來綫去,鬼出神入。隱起鈒鏤,窈窕便娟。真珠、瑪瑙、琉璃、琥珀、頗梨、珊瑚、車渠、琬琰,一切寶貝,用錢三萬,府庫之物,盡於是矣。【出《朝野僉載》】

安樂公主改爲悖逆庶人。奪百姓莊田,造定昆池四十九里,直抵南山,擬昆明池。累石爲山,以象華岳。引水爲澗,以象天津。飛閣步簷,斜橋磴道,被以錦繡,畫以丹青,飾以金銀,瑩以珠玉。又爲九曲流杯池,作石蓮花臺,泉于臺中湧出,窮天下之壯麗,言之難盡。悖逆之敗,配入司農,每日士女游觀,車馬填咽。奉敕,輒到者,官人解見任,凡人決一頓,乃止。【出《朝野僉載》】

安樂公主造百鳥毛裙,以後百官、百姓家效之,山林奇禽異獸,搜山蕩谷,掃地無遺,至于網羅,殺獲無數。開元中,焚寶器于殿前,禁人服珠玉、金銀、羅綺之屬,【「屬」《朝野僉載》作「物」。】於是採捕乃止。【出《朝野僉載》】

楊慎交

景龍中,妃主家競爲奢侈,駙馬楊慎交武崇訓,至以油灑地,築毬場。【出《國史異纂》】

唐睿宗

唐睿宗先天二年正月十四、十五、十六夜,于京師安福門外作燈輪,高二十丈,被以錦綺,飾以金玉,燃五萬盞燈,俱豎之如花樹。宮女千數,衣綺羅,曳錦繡,耀珠翠,施香粉。一花冠,一巾帔,皆至於萬錢,裝束一妓女,皆至三百貫。妙簡長安萬年縣年少婦女千餘人,衣服、花釵、媚子亦稱是,於燈輪下踏歌三日夜,觀樂之極,【「觀」《朝野僉載》作「歡」。】未始有之。【出《朝野僉載》】

玄宗

玄宗華清宮,新廣湯池,制作宏麗。安禄山范陽以白玉石爲魚龍鳧雁,爲石梁及石蓮花以獻,雕鐫巧妙,殆非人功。上大悦,命陳于湯中。又以石梁横亙湯上,而蓮花纔出于水際。上因幸華清宮,至其所,解衣將入,而魚龍鳧雁皆若奮鱗舉翼,狀欲飛動。上甚恐,遽命撤去,其蓮花至今猶存。

又嘗于宮中置長湯屋數十間,環迴甃以文石,爲銀鏤漆船及白香木船,置于其中,至于楫櫓,皆飾以珠玉。又於湯中,壘瑟瑟及沉香爲山,以狀瀛洲方丈。上將幸華清宮,貴妃姊妹競飾車服,爲一犢車,飾以金翠,間以珠玉,一車之費,不啻數十萬貫。既而重甚,而牛不能引,因復上聞,請各乘馬。於是競購名馬,以黄金爲銜蹶,【「蹶」《明皇雜録》作「䪊】」。組繡爲障泥,共會于國忠宅,將同入禁中,炳炳照燭,觀者如堵。自國忠宅至于城東南隅,僕御車馬,紛紜其間。國忠方與客坐于門下,指而謂客曰:「某家起于細微,因緣椒房之親,以至于是。吾今未知税駕之所,念終不能致令名,要當取樂于富貴耳。」由是驕奢僭侈之態復紛然,而昧處滿持盈之道矣。太平公主玉葉冠,虢國夫人夜光枕,楊國忠鎖子帳,皆稀代之寶,不能計其直。【出《明皇雜録》】

虢國夫人

楊貴妃虢國夫人,恩寵一時,大治第宅。棟宇之盛,舉無與比。所居韋嗣立舊宅,韋氏諸子方午偃息于堂廡間,忽見婦人衣黄羅帔衫,降自步輦,有侍婢數十人,笑語自若,謂韋氏諸子曰:「聞此宅欲貨,其價幾何?」韋氏降階曰:「先人舊廬,所未忍捨。」語未畢,有工數百人,登東西廂,撤其瓦木。韋氏諸子乃率家童,挈其琴書,委于路中,而授韋氏隙地十數畝,其宅一無所酬。虢國中堂既成,召匠汙鏝,【「汙鏝」《明皇雜録》作「圬墁」。】授二百萬償其值,而復以金盞、瑟瑟三斗爲賞。後曾有暴風拔樹,【「後」《明皇雜録》作「後復歸韋氏」。】委其堂上,已而視之,略無所傷。既撤瓦以觀之,皆乘以木瓦,其制作精緻,皆此類也。虢國每入禁中,常乘驄馬,使小黄門御。紫驄之俊健,黄門之端秀,皆冠絶一時。【出《明皇雜録》】

字數:5816,最後更新時間: