老子道德經注·上篇


十三章


寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵,爲下得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。

寵必有辱,榮必有患,(驚)〔寵〕辱等,榮患同也。爲下得寵辱榮患若驚,則不足以亂天下也。

何謂貴大患若身?

大患,榮寵之屬也。生之厚必入死之地,故謂之大患也。人迷之於榮寵,返之於身,故曰「大患若身」也

吾所以有大患者,爲吾有身,

由有其身也。

及吾無身,

歸之自然也。

吾有何患!故貴以身爲天下,若可寄天下;

無〔物可〕以易其身,故曰「貴」也。如此乃可以託天下也

愛以身爲天下,若可託天下。

無物可以損其身,故曰「愛」也。如此乃可以寄天下也。不以寵辱榮患損易其身,然後乃可以天下付之也



校勘記

 「寵」字,據陶鴻慶説校改。按,下文均以「寵辱」與「榮患」並提,此處「驚辱」爲「寵辱」之誤無疑。

 「爲下得寵辱榮患若驚」句,石田羊一郎老子王弼注刊誤本校改爲:「辱生於寵,故曰寵爲下,得寵辱榮患若驚,……」按,經文句讀本可不同,原注亦可通,不必如石田羊一郎改。

 「亂」,宇惠説,當作「治」字乃通。波多野太郎説:「『亂』疑爲『託』之譌。」按,此「亂」字當讀作論語泰伯「吾有亂臣十人」之「亂」,義即爲「治」。

 波多野太郎説:「生之厚」當如五十章王弼注作「生生之厚」。

 「故曰大患若身也」,宇惠説:「大患」上奪一「貴」字。按,此句爲釋經文「何謂貴大患若身」,似以有「貴」字爲長。

 「物可」二字,據道藏集注本及陶鴻慶説校補。道藏集注本、道藏取善集及道藏藏室纂微本於「無」下均有一「物」字。陶説:「下句注云:『無物可以損其身,故曰愛也。如此乃可以寄天下也。』此注當云:『無物可以易其身,故曰貴也。如此乃可以託天下也。』十七章:『悠兮其貴言』,注云:『無物可以易其言』,釋『貴』字與此同,是其證也。」

 「如」字,道藏集注本奪。

 「託」字,陶鴻慶説,當與下節注之「寄」字互易。按,陶説非。此非注文竄易,而是今本老子經文竄易。據長沙馬王堆三號漢墓出土帛書老子甲、乙本此節經文均作「可以託天下」,而下節經文則作「可以寄天下」,可證此注文不誤。

 「付之」之「付」字,道藏集注本作「傳」字。

字數:233,最後更新時間:2023-02-24