古文觀止

作者:吳乘權 吳調侯 編 | 校對情況:


古文觀止卷之九·唐宋文

捕蛇者說

柳宗元


永州之野產異蛇、黑質而白章、【黑體白文。】觸草木盡死。以齧人、無禦之者。【異蛇最毒。】然得而腊【昔、】之以爲餌、可以已大風、攣【戀、】【淵上聲、】【漏、】癘、【賴、】去死肌、殺三蟲。【腊、乾肉也。餌、藥餌也。已、止也。攣踠、曲腳不能伸也。瘻、頸腫。癘、惡創。死肌、如癰疽之腐爛者。三蟲、三尸之蟲也。 ○毒蛇、偏爲要藥。】其始太醫以王命聚之、歲賦其二、【兩次。】募有能捕之者、當其租入、永之人爭奔走焉。【敍捕蛇事。】有蔣氏者、專其利三世矣。【入題。】問之、則曰、吾祖死於是、吾父死於是、今吾嗣爲之十二年、幾死者數【朔、】矣。言之貌若甚戚者。【摹泰山婦、伏結處。】余悲之。且曰、若毒之乎。余將告於莅事者、更若役、復若賦、則何如。【若、汝也。言改汝捕蛇之役、復汝輸租之賦、以免其死。】蔣氏大戚、汪然出涕曰、君將哀而生之乎、則吾斯役之不幸、未若復吾賦不幸之甚也。【犯死捕蛇、乃以爲幸。更役復賦、反以爲不幸。此豈人之情哉、必有甚不得已者耳。】嚮吾不爲斯役、則久已病矣。【提一句、起下文。直貫至捕蛇獨存句。】自吾氏三世居是鄉、積於今六十歲矣。而鄉鄰之生日蹙、殫其地之出、竭其廬之入、【賦斂之苦。】號呼而轉徙、飢渴而頓踣。【同仆、 ○迫于賦斂而徙。】觸風雨、犯寒暑、呼噓毒癘、【利、】往往而死者、相藉【謝、】也。【癘、疫氣。藉、枕藉也。 ○勞于遷徙而死。 ○寫得慘毒。是一幅流民圖。】曩與吾祖居者、今其室、十無一焉。與吾父居者、今其室、十無二三焉。與吾居十二年者、今其室、十無四五焉。【應前三世。】非死即徙爾、而吾以捕蛇獨存。【二句收上轉下、有力。】悍吏之來吾鄉、叫囂乎東西、隳【灰、】突乎南北、譁然而駭者、雖雞狗不得寧焉。【追呼之擾、所不忍言。】吾恂恂而起、視其缶、而吾蛇尚存、則弛【始、】然而臥、【蛇存放心。】謹食【嗣、】之、時而獻焉。【小心養食、俟其時之所需、而獻上焉。】退而甘食其土之有、以盡吾齒。【退而甘食其土地之所產、以盡其天年。 ○摹擬自得光景、真情真語、大有筆趣。】蓋一歲之犯死者二焉。其餘則熙熙而樂、豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。【言吾犯蛇毒而死者、一歲只有兩次。非若吾鄉鄰遭悍吏之毒、無日不犯死也。】今雖死乎此、比吾鄉鄰之死、則已後矣、又安敢毒邪。【今吾雖終死于斯役、比吾鄉鄰被重賦而死者、已在後矣。安敢怨其爲毒、而不爲此。 ○此段正明斯役之不幸、未若復吾[按1]賦不幸之甚二句。情態曲盡、而一段無聊之意、溢于言表。】余聞而愈悲。孔子曰、苛政猛於虎也。吾嘗疑乎是。今以蔣氏觀之、猶信。【檀弓、孔子過泰山側、有婦人哭于墓而哀。夫子式而聽之、使子路[按2]問之曰、子之苦也、一似重有憂者。而曰然、昔者吾舅死于虎、吾夫又死焉、今吾子又死焉。夫子曰、何爲不去也。曰、無苛政。夫子曰、小子識之、苛政猛于虎也。】嗚呼、孰知賦斂之毒、有甚是蛇者乎。【一句結出。】故爲之說、以俟夫觀人風者得焉。

【此小文耳、卻有許大議論。必先得孔子苛政猛于虎一句、然後有一篇之意。前後起伏抑揚、含無限悲傷悽惋之態。若轉以上聞、所謂言之者無罪、聞之者足以爲戒、真有用之文。】


[按1]安平秋校勘記:「吾」字原脫,今據正文補。

[按2]安平秋校勘記:「子路」,原誤作「子貢」,今據阮刻《十三經註疏·禮記·檀弓下》及懷涇堂本改。

如發現本文有錯誤,請到論壇指正。 字数:1167