大方廣佛華嚴經卷第五十四

于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

離世閒品第三十八之二


「佛子!菩薩摩訶薩有十種大欣慰。何等爲十?所謂:諸菩薩發如是心:『盡未來世所有諸佛出興于世,我當皆得隨逐承事令生歡喜。』如是思惟,心大欣慰。復作是念:『彼諸如來出興於世,我當悉以無上供具恭敬供養。』如是思惟,心大欣慰。復作是念:『我於諸佛所興供養時,彼諸如來必示誨我法,我悉以深心恭敬聽受、如說修行,於菩薩地必得已生、現生、當生。』如是思惟,心大欣慰。復作是念:『我當於不可說不可說劫行菩薩行,常與一切諸佛菩薩而得共俱。』如是思惟,心大欣慰。復作是念:『我於往昔未發無上大菩提心,有諸怖畏,所謂:不活畏、惡名畏、死畏、墮惡道畏、大衆威德畏。自一發心,悉皆遠離,不驚不恐,不畏不懼,不怯不怖,一切衆魔及諸外道所不能壞。』如是思惟,心大欣慰。復作是念:『我當令一切衆生成無上菩提;成菩提已,我當於彼佛所修菩薩行盡其形壽,以大信心興所應供佛諸供養具而爲供養;及涅槃後,各起無量塔供養舍利,及受持守護所有遺法。』如是思惟,心大欣慰。又作是念:『十方所有一切世界,我當悉以無上莊嚴而莊嚴之,皆令具足種種奇妙平等淸淨,復以種種大神通力住持震動,光明照曜普使周徧。』如是思惟,心大欣慰。復作是念:『我當斷一切衆生疑惑,淨一切衆生欲樂,啓一切衆生心意,滅一切衆生煩惱,閉一切衆生惡道門,開一切衆生善趣門,破一切衆生黑闇,與一切衆生光明,令一切衆生離衆魔業,使一切衆生至安隱處。』如是思惟,心大欣慰。菩薩摩訶薩復作是念:『諸佛如來如優曇華,難可値遇,於無量劫莫能一見。我當於未來世欲見如來則便得見,諸佛如來常不捨我,恒住我所,令我得見,爲我說法無有斷絕;旣聞法已,心意淸淨,遠離諂曲,質直無僞,於念念中常見諸佛。』如是思惟,心大欣慰。復作是念:『我於未來當得成佛,以佛神力,於一切世界,爲一切衆生各別示現成等正覺淸淨無畏大師子吼,以本大願周徧法界,擊大法鼓,雨大法雨,作大法施,於無量劫常演正法,大悲所持身、語、意業無有疲厭。』如是思惟,心大欣慰。佛子!是爲菩薩摩訶薩十種大欣慰。若諸菩薩安住此法,則得無上成正覺智慧大欣慰。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種深入佛法。何等爲十?所謂:入過去世一切世界;入未來世一切世界;入現在世世界數、世界行、世界說、世界淸淨;入一切世界種種性;入一切衆生種種業報;入一切菩薩種種行;知過去一切佛次第;知未來一切佛次第;知現在十方虛空法界等一切諸佛、國土衆會、說法調伏;知世閒法、聲聞法、獨覺法、菩薩法、如來法,雖知諸法皆無分別而說種種法,悉入法界無所入故,如其法說無所取著。是爲十。若諸菩薩安住此法,則得入於阿耨多羅三藐三菩提大智慧甚深性。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種依止,菩薩依此行菩薩行。何等爲十?所謂:依止供養一切諸佛,行菩薩行;依止調伏一切衆生,行菩薩行;依止親近一切善友,行菩薩行;依止積集一切善根,行菩薩行;依止嚴淨一切佛土,行菩薩行;依止不捨一切衆生,行菩薩行;依止深入一切波羅蜜,行菩薩行;依止滿足一切菩薩願,行菩薩行;依止無量菩提心,行菩薩行;依止一切佛菩提,行菩薩行。是爲十。菩薩依此行菩薩行。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種發無畏心。何等爲十?所謂:滅一切障礙業,發無畏心;於佛滅後護持正法,發無畏心;降伏一切魔,發無畏心;不惜身命,發無畏心;摧破一切外道邪論,發無畏心;令一切衆生歡喜,發無畏心;令一切衆會皆悉歡喜,發無畏心;調伏一切天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,發無畏心;離二乘地,入甚深法,發無畏心;於不可說不可說劫行菩薩行,心無疲厭,發無畏心。是爲十。若諸菩薩安住此法,則得如來無上大智無所畏心。」

「佛子!菩薩摩訶薩發十種無疑心,於一切佛法心無疑惑。何等爲十?所謂:菩薩摩訶薩發如是心:『我當以布施,攝一切衆生;以戒、忍、精進、禪定、智慧、慈、悲、喜、捨,攝一切衆生。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第一發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『未來諸佛出興于世,我當一切承事供養。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第二發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『我當以種種奇妙光明網,周徧莊嚴一切世界。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第三發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『我當盡未來劫修菩薩行。無數、無量、無邊、無等、不可數、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說,過諸筭數,究竟法界、虛空界一切衆生,我當悉以無上教化調伏法而成熟之。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第四發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『我當修菩薩行,滿大誓願,具一切智,安住其中。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第五發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『我當普爲一切世閒行菩薩行,爲一切法淸淨光明,照明一切所有佛法。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第六發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『我當知一切法皆是佛法,隨衆生心,爲其演說,悉令開悟。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第七發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『我當於一切法得無障礙門,知一切障礙不可得故;其心如是,無有疑惑,住眞實性,乃至成於阿耨多羅三藐三菩提。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第八發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『我當知一切法莫不皆是出世閒法,遠離一切妄想顚倒,以一莊嚴而自莊嚴而無所莊嚴;於此自了,不由他悟。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第九發無疑心。菩薩摩訶薩又作是念:『我當於一切法成最正覺,離一切妄想顚倒故,得一念相應智故,若一若異不可得故,離一切數故,究竟無爲故,離一切言說故,住不可說境界際故。』發此心時,決定無疑;若生疑心,無有是處。是爲第十發無疑心。若諸菩薩安住此法,則於一切佛法心無所疑。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種不可思議。何等爲十?所謂:一切善根,不可思議。一切誓願,不可思議。知一切法如幻,不可思議。發菩提心修菩薩行,善根不失,無所分別,不可思議。雖深入一切法,亦不取滅度,以一切願未成滿故,不可思議。修菩薩道而示現降神、入胎、誕生、出家、苦行、往詣道場、降伏衆魔、成最正覺、轉正法輪、入般涅槃,神變自在無有休息,不捨悲願救護衆生,不可思議。雖能示現如來十力神變自在,而亦不捨等法界心教化衆生,不可思議。知一切法無相是相,相是無相,無分別是分別,分別是無分別,非有是有,有是非有,無作是作,作是無作,非說是說,說是非說,不可思議。知心與菩提等,知菩提與心等,心及菩提與衆生等,亦不生心顚倒、想顚倒、見顚倒,不可思議。於念念中入滅盡定,盡一切漏而不證實際,亦不盡有漏善根;雖知一切法無漏,而知漏盡,亦知漏滅;雖知佛法卽世閒法,世閒法卽佛法,而不於佛法中分別世閒法,不於世閒法中分別佛法;一切諸法悉入法界,無所入故;知一切法皆無二,無變易故;是爲第十不可思議。佛子!是爲菩薩摩訶薩十種不可思議。若諸菩薩安住其中,則得一切諸佛無上不可思議法。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種巧密語。何等爲十?所謂:於一切佛經中,巧密語;於一切受生處,巧密語;於一切菩薩神通變現、成等正覺,巧密語;於一切衆生業報,巧密語;於一切衆生所起染淨,巧密語;於一切法究竟無障礙門,巧密語;於一切虛空界,一一方處悉有世界或成或壞,閒無空處,巧密語;於一切法界、一切十方,乃至微細處,悉有如來示現初生,乃至成佛、入般涅槃,充滿法界悉分別見,巧密語;見一切衆生平等涅槃無變易故,而不捨大願,以一切智願未得圓滿令滿足故,巧密語;雖知一切法不由他悟,而不捨離諸善知識,於如來所轉加尊敬,與善知識和合無二,於諸善根修集種植,迴向安住,同一所作,同一體性,同一出離,同一成就,巧密語。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得如來無上善巧微密語。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種巧分別智。何等爲十?所謂:入一切剎巧分別智;入一切衆生處巧分別智;入一切衆生心行巧分別智;入一切衆生根巧分別智;入一切衆生業報巧分別智;入一切聲聞行巧分別智;入一切獨覺行巧分別智;入一切菩薩行巧分別智;入一切世閒法巧分別智;入一切佛法巧分別智。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得一切諸佛無上善巧分別諸法智。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種入三昧。何等爲十?所謂:於一切世界入三昧;於一切衆生身入三昧;於一切法入三昧;見一切佛入三昧;住一切劫入三昧;從三昧起現不思議身入三昧;於一切佛身入三昧;覺悟一切衆生平等入三昧;一念中入一切菩薩三昧智入三昧;一念中以無礙智成就一切諸菩薩行願無有休息入三昧。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得一切諸佛無上善巧三昧法。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種徧入。何等爲十?所謂:衆生徧入;國土徧入;世閒種種相徧入;火災徧入;水災徧入;佛徧入;莊嚴徧入;如來無邊功德身徧入;一切種種說法徧入;一切如來種種供養徧入。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得如來無上大智徧入法。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種解脫門。何等爲十?所謂:一身周徧一切世界解脫門;於一切世界示現無量種種色相解脫門;以一切世界入一佛剎解脫門;普加持一切衆生界解脫門;以一切佛莊嚴身充滿一切世界解脫門;於自身中見一切世界解脫門;一念中往一切世界解脫門;於一世界示現一切如來出世解脫門;一身充滿一切法界解脫門;一念中示現一切佛遊戲神通解脫門。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得如來無上解脫門。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種神通。何等爲十?所謂:憶念宿命方便智通;天耳無礙方便智通;知他衆生不思議心行方便智通;天眼觀察無有障礙方便智通;隨衆生心現不思議大神通力方便智通;一身普現無量世界方便智通;一念徧入不可說不可說世界方便智通;出生無量莊嚴具,莊嚴不思議世界方便智通;示現不可說變化身方便智通;隨不思議衆生心,於不可說世界現成阿耨多羅三藐三菩提方便智通。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得如來無上大善巧神通,爲一切衆生種種示現,令其修學。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種明。何等爲十?所謂:知一切衆生業報,善巧智明。知一切衆生境界,寂滅淸淨,無諸戲論,善巧智明。知一切衆生種種所緣唯是一相悉不可得,一切諸法皆如金剛,善巧智明。能以無量微妙音聲,普聞十方一切世界,善巧智明。普壞一切心所染著,善巧智明。能以方便示現受生或不受生,善巧智明。捨離一切想、受境界,善巧智明。知一切法非相、非無相,一性無性,無所分別,而能了知種種諸法,於無量劫分別演說,住於法界,成阿耨多羅三藐三菩提,善巧智明。菩薩摩訶薩知一切衆生生本無有生,了達受生不可得故,而知因、知緣、知事、知境界、知行、知生、知滅、知言說、知迷惑、知離迷惑、知顚倒、知離顚倒、知雜染、知淸淨、知生死、知涅槃、知可得、知不可得、知執著、知無執著、知住、知動、知去、知還、知起、知不起、知失壞、知出離、知成熟、知諸根、知調伏,隨其所應種種教化,未曾忘失菩薩所行。何以故?菩薩但爲利益衆生故,發阿耨多羅三藐三菩提心,無餘所爲。是故,菩薩常化衆生,身無疲倦,不違一切世閒所作。是名:緣起善巧智明。菩薩摩訶薩於佛無著,不起著心;於法無著,不起著心;於剎無著,不起著心;於衆生無著,不起著心;不見有衆生而行教化調伏說法,然亦不捨菩薩諸行,大悲大願,見佛聞法,隨順修行,依於如來種諸善根,恭敬供養無有休息,能以神力震動十方無量世界,其心廣大等法界故,知種種說法,知衆生數,知衆生差別,知苦生,知苦滅,知一切行皆如影像,行菩薩行,永斷一切受生根本,但爲救護一切衆生,行菩薩行而無所行,隨順一切諸佛種性,發如大山王心,知一切虛妄顚倒,入一切種智門,智慧廣大不可傾動,當成正覺,於生死海平等濟渡一切衆生,善巧智明。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得如來無上大善巧智明。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種解脫。何等爲十?所謂:煩惱解脫;邪見解脫;諸取解脫;薀、界、處解脫;超二乘解脫;無生法忍解脫;於一切世閒、一切剎、一切衆生、一切法離著解脫;無邊住解脫;發起一切菩薩行入如來無分別地解脫;於一念中悉能了知一切三世解脫。是爲十。若諸菩薩安住此法,則能施作無上佛事,教化成熟一切衆生。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種園林。何等爲十?所謂:生死是菩薩園林,無厭捨故;教化衆生是菩薩園林,不疲倦故;住一切劫是菩薩園林,攝諸大行故;淸淨世界是菩薩園林,自所止住故;一切魔宮殿是菩薩園林,降伏彼衆故;思惟所聞法是菩薩園林,如理觀察故;六波羅蜜、四攝事、三十七菩提分法是菩薩園林,紹繼慈父境界故;十力、四無所畏、十八不共乃至一切佛法是菩薩園林,不念餘法故;示現一切菩薩威力自在神通是菩薩園林,以大神力轉正法輪調伏衆生無休息故;一念於一切處爲一切衆生示成正覺是菩薩園林,法身周徧盡虛空一切世界故。是爲十。若諸菩薩安住此法,則得如來無上離憂惱、大安樂行。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種宮殿。何等爲十?所謂:菩提心是菩薩宮殿,恒不忘失故;十善業道福德智慧是菩薩宮殿,教化欲界衆生故;四梵住禪定是菩薩宮殿,教化色界衆生故;生淨居天是菩薩宮殿,一切煩惱不染故;生無色界是菩薩宮殿,令諸衆生離難處故;生雜染世界是菩薩宮殿,令一切衆生斷煩惱故;現處內宮妻子、眷屬是菩薩宮殿,成就往昔同行衆生故;現居輪王、護世、釋、梵是菩薩宮殿,爲調伏自在心衆生故;住一切菩薩行遊戲神通皆得自在是菩薩宮殿,善遊戲諸禪解脫三昧智慧故;一切佛所受無上自在、一切智王灌頂記是菩薩宮殿,住十力莊嚴作一切法王自在事故。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得法灌頂,於一切世閒神力自在。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種所樂。何等爲十?所謂:樂正念,心不散亂故;樂智慧,分別諸法故;樂往詣一切佛所,聽法無厭故;樂諸佛,充滿十方無邊際故;樂菩薩,自在爲諸衆生以無量門而現身故;樂諸三昧門,於一三昧門入一切三昧門故;樂陀羅尼,持法不忘轉授衆生故;樂無礙辯才,於一文一句經不可說劫分別演說無窮盡故;樂成正覺,爲一切衆生以無量門示現於身成正覺故;樂轉法輪,摧滅一切異道法故。是爲十。若諸菩薩安住此法,則得一切諸佛如來無上法樂。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種莊嚴。何等爲十?所謂:力莊嚴,不可壞故;無畏莊嚴,無能伏故;義莊嚴,說不可說義無窮盡故;法莊嚴,八萬四千法聚觀察演說無忘失故;願莊嚴,一切菩薩所發弘誓無退轉故;行莊嚴,修普賢行而出離故;剎莊嚴,以一切剎作一剎故;普音莊嚴,周徧一切諸佛世界雨法雨故;力持莊嚴,於一切劫行無數行不斷絕故;變化莊嚴,於一衆生身示現一切衆生數等身,令一切衆生悉得知見,求一切智無退轉故。是爲十。若諸菩薩安住此法,則得如來一切無上法莊嚴。」

「佛子!菩薩摩訶薩發十種不動心。何等爲十?所謂:於一切所有悉皆能捨不動心;思惟觀察一切佛法不動心;憶念供養一切諸佛不動心;於一切衆生誓無惱害不動心;普攝衆生不揀怨親不動心;求一切佛法無有休息不動心;一切衆生數等不可說不可說劫,行菩薩行不生疲厭亦無退轉不動心;成就有根信、無濁信、淸淨信、極淸淨信、離垢信、明徹信、恭敬供養一切佛信、不退轉信、不可盡信、無能壞信、大歡喜踊躍信不動心;成就出生一切智方便道不動心;聞一切菩薩行法信受不謗不動心。是爲十。若諸菩薩安住此法,則得無上一切智不動心。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種不捨深大心。何等爲十?所謂:不捨成滿一切佛菩提深大心;不捨教化調伏一切衆生深大心;不捨不斷一切諸佛種性深大心;不捨親近一切善知識深大心;不捨供養一切諸佛深大心;不捨專求一切大乘功德法深大心;不捨於一切佛所修行梵行、護持淨戒深大心;不捨親近一切菩薩深大心;不捨求一切佛法方便護持深大心;不捨滿一切菩薩行願、集一切諸佛法深大心。是爲十。若諸菩薩安住其中,則能不捨一切佛法。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種智慧觀察。何等爲十?所謂:善巧分別說一切法智慧觀察;了知三世一切善根智慧觀察;了知一切諸菩薩行自在變化智慧觀察;了知一切諸法義門智慧觀察;了知一切諸佛威力智慧觀察;了知一切陀羅尼門智慧觀察;於一切世界普說正法智慧觀察;入一切法界智慧觀察;知一切十方不可思議智慧觀察;知一切佛法智慧光明無有障礙智慧觀察。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得如來無上大智慧觀察。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種說法。何等爲十?所謂:說一切法皆從緣起;說一切法皆悉如幻;說一切法無有乖諍;說一切法無有邊際;說一切法無所依止;說一切法猶如金剛;說一切法皆悉如如;說一切法皆悉寂靜;說一切法皆悉出離;說一切法皆住一義,本性成就。是爲十。若諸菩薩安住其中,則能善巧說一切法。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種淸淨。何等爲十?所謂:深心淸淨;斷疑淸淨;離見淸淨;境界淸淨;求一切智淸淨;辯才淸淨;無畏淸淨;住一切菩薩智淸淨;受一切菩薩律儀淸淨;具足成就無上菩提、三十二種百福相、白淨法、一切善根淸淨。是爲十。若諸菩薩安住其中,則得一切如來無上淸淨法。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種印。何等爲十?所謂:菩薩摩訶薩知苦苦、壞苦、行苦,專求佛法,不生懈怠,行菩薩行無有疲懈,不驚不畏,不恐不怖,不捨大願,求一切智堅固不退,究竟阿耨多羅三藐三菩提,是爲第一印。菩薩摩訶薩見有衆生愚癡狂亂,或以麤獘惡語而相毀辱,或以刀杖瓦石而加損害,終不以此境界捨菩薩心,但忍辱柔和,專修佛法,住最勝道,入離生位,是爲第二印。菩薩摩訶薩聞說與一切智相應甚深佛法,能以自智,深信忍可,解了趣入,是爲第三印。菩薩摩訶薩又作是念:『我發深心求一切智,我當成佛得阿耨多羅三藐三菩提。一切衆生流轉五趣受無量苦,亦當令其發菩提心,深信歡喜,勤修精進,堅固不退。』是爲第四印。菩薩摩訶薩知如來智無有邊際,不以齊限測如來智;菩薩曾於無量佛所聞如來智無有邊際故,能不以齊限測度;一切世閒文字所說皆有齊限,悉不能知如來智慧;是爲第五印。菩薩摩訶薩於阿耨多羅三藐三菩提得最勝欲、甚深欲、廣欲、大欲、種種欲、無能勝欲、無上欲、堅固欲、衆魔外道幷其眷屬無能壞欲、求一切智不退轉欲,菩薩住如是等欲,於無上菩提畢竟不退,是爲第六印。菩薩摩訶薩行菩薩行,不顧身命,無能沮壞,發心趣向一切智故,一切智性常現前故,得一切佛智光明故,終不捨離佛菩提,終不捨離善知識,是爲第七印。菩薩摩訶薩若見善男子、善女人趣大乘者,令其增長求佛法心,令其安住一切善根,令其攝取一切智心,令其不退無上菩提,是爲第八印。菩薩摩訶薩令一切衆生得平等心,勸令勤修一切智道,以大悲心而爲說法,令於阿耨多羅三藐三菩提永不退轉,是爲第九印。菩薩摩訶薩與三世諸佛同一善根,不斷一切諸佛種性,究竟得至一切智智,是爲第十印。佛子!是爲菩薩摩訶薩十種印。菩薩以此速成阿耨多羅三藐三菩提,具足如來一切法無上智印。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種智光照。何等爲十?所謂:知定當成阿耨多羅三藐三菩提智光照;見一切佛智光照;見一切衆生死此生彼智光照;解一切修多羅法門智光照;依善知識發菩提心集諸善根智光照;示現一切諸佛智光照;教化一切衆生悉令安住如來地智光照;演說不可思議廣大法門智光照;善巧了知一切諸佛神通威力智光照;滿足一切諸波羅蜜智光照。是爲十。若諸菩薩安住此法,則得一切諸佛無上智光照。」

「佛子!菩薩摩訶薩有十種無等住,一切衆生、聲聞、獨覺悉無與等。何等爲十?所謂:菩薩摩訶薩雖觀實際而不取證,以一切願未成滿故,是爲第一無等住。菩薩摩訶薩種等法界一切善根,而不於中有少執著,是爲第二無等住。菩薩摩訶薩修菩薩行,知其如化,以一切法悉寂滅故,而於佛法不生疑惑,是爲第三無等住。菩薩摩訶薩雖離世閒所有妄想,然能作意,於不可說劫行菩薩行,滿足大願,終不中起疲厭之心,是爲第四無等住。菩薩摩訶薩於一切法無所取著,以一切法性寂滅故,而不證涅槃。何以故?一切智道未成滿故,是爲第五無等住。菩薩摩訶薩知一切劫皆卽非劫,而眞實說一切劫數,是爲第六無等住。菩薩摩訶薩知一切法悉無所作,而不捨作道,求諸佛法,是爲第七無等住。菩薩摩訶薩知三界唯心、三世唯心,而了知其心無量無邊,是爲第八無等住。菩薩摩訶薩爲一衆生,於不可說劫行菩薩行,欲令安住一切智地;如爲一衆生,爲一切衆生悉亦如是,而不生疲厭,是爲第九無等住。菩薩摩訶薩雖修行圓滿,而不證菩提。何以故?菩薩作如是念:『我之所作本爲衆生,是故我應久處生死,方便利益,皆令安住無上佛道。』是爲第十無等住。佛子!是爲菩薩摩訶薩十種無等住。若諸菩薩安住其中,則得無上大智、一切佛法無等住。」

大方廣佛華嚴經卷第五十四

字數:7085,最後更新時間:2022-01-19